服务


本地化之后具有竞争性的软件
“软件本地化”指计算机软件的翻译和校对,使软件在特定的国际市场进行销售。
这个过程包括在不用的语言和不同的地域风格中制订词汇表,还包括文件和格式的分析。然后翻译用户界面、构成软件的所有字符、在线帮助和档案文件。
这个过程还包括分列(如有需要)技术特征(电气标准、远程信息处理、货币、格式等),和最后的定稿检查(调试、清除错误和质量控制)。

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN