服务
在本土确保广告的有效性
一个公众广告即使“正确”构思,能用于全球宣传,也有可能在特定市场中显得格格不入。
如果错误地选择信息的语义编码、文字、文本/图片关系或图片——关系到本地公众意见——会让海报、电视广告或新闻的宣传效果大打折扣。
如果用词不符合本土特色(注重概念,往往地域风格和文化特色与外国相差甚远),也会造成灾难。
广告公司害怕他们的编辑(撰稿员)的文字会催人入睡,便会委托Eurologos公司为他们提供“坚果”服务,提出广告宣传不适合市场的方方面面。
我们的编辑员还可以负责构思符合本土特色的标语,并按照客户的构思指导宣传活动。