服务
优秀的本土技术员共同确认用于国际宣传的技术词汇
谁确认谁以及确认什么?
大家各司其职。技术员像编辑员一样受到广泛利用,他们的主要任务是确认措辞和技术术语。“客户-本土-Eurologos集团”这样的三角关系(通常是您的全球本地公司)能打破工作人员或本土分公司与母公司(客户)之间的僵局。有时需要Eurologos集团的翻译员或校译员进行有效合作。
有合作方(Eurologos集团)和母公司(出口客户或跨国客户)的参与,跨国营销中心有权管理各市场的公关和广告工作,这对“本土”技术员来说很难接受。当然,目标是使宣传工作在公司公关和本地宣传中保持统一。
每个合作方都必须严格执行他的职责:客户(出口品牌或跨国品牌)必须管理整个项目;Eurologos集团必须确保多语种宣传文本的确认定稿;本地技术员必须尽力确保文本的正确性。
国际宣传文本的管理和控制权必须交由客户手上。