第一本实用性的译学手册该手册写于1994年,并在2004年重版,是一本关于应用翻译方面非常有用的手册。该书介绍了在多语服务中基于实际情况和具体操作的翻译原则。
经典的译学研究都是著作等身的大学教授们经过五十多年的精心之作,而该书则是对专业应用研究的一个小补充。
《翻译,改写和多语编辑》由三位Eurologos 集团管理者联合编写,TCG出版社出版于1996年(第二版)。
该手册是Eurologos集团出版的第一本书籍,不仅在广大师生,术语学和翻译学教授中颇受赞誉,而且也被同行对手大加褒赞(见Eurologos集团著作评论选集)。
点击书或语言免费PDF格式下载
英语 ,
法语或
西班牙语。