公司
任何产品都可以消除地域性,唯独语言不可以

Eurologos集团旗下所有公司都根据以下三大原则为客户提供服务:

在该语言的使用地翻译或检测正确性。 (只有真正建立多国分公司网络,才能切实保障翻译语言的质量。)

在准确使用术语的基础上进行翻译。 (准确地使用术语是保证翻译质量的基础。如果我们公司没有海量的技术类、行业类专业术语数据库,那么要做到准确的术语翻译是不现实的。)

在印刷、出版之前严格校对,确保正确。 (美术设计员们的加入节约了时间与费用: 他们创造了提供完整而综合的语言翻译印刷以及网站翻译维护服务的可能性。)



EUROLOGOS集团进行“全面品质管理”(TQM)
我集团下属各分公司按照约400页的Eurologos集团流程手则严格进行“全面品质管理”。

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN