Servicios


Entre la performance y la contre-performance: la función "en directo"
Eurologos asesora, asimismo, en el ámbito de la organización de congresos, conferencias y seminarios. La imagen de la empresa o de la asociación está en juego. Es imperativo que, tras el acontecimiento, ésta sea más grande tanto por el prestigio como por su capacidad de impacto.
El privilegio de beneficiarse de una atención excepcional por parte de la asistencia, la prensa, los medios de comunicación, los "opinion makers", los poderes públicos, los concesionarios, los clientes y prospectos, el público en general ... y los competidores, puede convertirse fácilmente en una experiencia negativa, ¡oh cuán dolorosa!
En efecto, se corre el riesgo de que todas las ventajas que supone el estar "en primer plano" queden anuladas por los problemas típicos del  "directo". En este caso, precisamente, los detalles cobran la misma importancia que los elementos "esenciales".
Para rentabilizar la inversión es necesario que toda la organización ya sea antes, durante o después pueda resistir brillantemente "la acción archicrítica general" que el entorno ejerce siempre en todas las manifestaciones que se imponen en el "mercado" de la comunicación en la organización de este tipo de acontecimientos.
Junto con los departamentos de Traducción y Copywriting de nuestras oficinas, nuestro Servicio de Interpretación puede asegurar la perfecta organización de todos los aspectos de un congreso o una rueda de prensa: desde el alquiler de las salas y la reserva de hotel, hasta la acogida y las visitas acompañadas; desde los comunicados de prensa y la edición del dossier del congreso hasta las traducciones de las intervenciones y las reseñas de los debates ... ¡Antes, durante y después!
 

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN