Prensa


El maltés, la lengua europea oficial menos hablada, se produce ahora in situ gracias a Eurologos-Malta

El objetivo del Grupo Eurologos de abrir tantas oficinas como lenguas ofrezca a sus cliente se ha plasmado en la apertura de la oficina de Malta. En Malta, pequeño país anglófono y anglófilo, se hablan perfectamente dos idiomas: el inglés británico (en la mayoría de los casos, los traductores y ejecutivos han estudiado en Gran Bretaña) y naturalmente, el maltés. Fruto de la ampliación a 25 países, que tuvo lugar en mayo de 2004, estas lenguas son, respectivamente la primera y la última de la nueva Europa. ¿Dónde traducir del y al maltés (sin olvidar el inglés) en las mejores condiciones para garantizar la calidad lingüística y la competitividad de los precios? Esto es el porqué de Eurologos-Malta (para ponerse en contacto, visite nuestra página Web www.eurologos.com).

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN