Servicios


Unir las palabras multilingües a las imágenes y a la Web

Para enfrentarse con profesionalidad a la maquetación de textos redactados o traducidos y a la producción integrada de impresos, el Grupo EUROLOGOS ha fundado una filial de prepensa y producción multimedia. Así nació Littera Graphis en 1989.

Desde entonces, tiene igualmente la misión de asesorar a todas las oficinas del Grupo Eurologos en el ámbito de la producción multimedia.
Cada oficina Eurologos dispone (o se está equipando) de un departamento de preprensa y multimedia (sobre todo para las páginas Web) cuyo modelo funcional es Littera Graphis.
Ya forma parte del pasado el vaivén de pruebas entre el cliente, el traductor y la imprenta: todo se realiza, controla, valida directamente y se reenvía, en tiempo real, para así conseguir el "listo para imprimir".

Cuando se domina la complejidad, todo es más sencillo.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN