Качество
Это хорошо известная истинна, что успех проекта обеспечивается до того, как он начинается. На фирме  Eurologos идет долгий период подготовки и глобализации на всех четырех континентах; он необходим для создания «предпосылок», которые бы обеспечили Абсолютное Качество производства.
Все стандарты контрактуализации, контроля, ратификации и коммуникации, которые используются в офисах фирмы  
Eurologos, включены в наш  Справочник по технологическому процессу.
В нем более  400 страниц, распределенных по 11 секциям:

Краткое резюме содержания:
      
- Клиент
- Руководство проектом
- Отделы языкового производства
         - Лингвистическое производство
         - Перевод-Написание текстов ( копирайтинг)
         - Teрминология
- Устный перевод
- Мультимедийные публикации
         - Подготовка к печатанию
         - Сканирование
         - Компакт-диск
         - DVD-диск
         - Публикация во всемирной паутине
         - Печатание
- IT( Промышленная Технология)-Логистика и безопасность
- Финансовая отчетность
- Секретариат
- Кадры.
                        
                                                              
NB: Справочникфирмы Eurologos, которыйсуществуетнаанглийскоминафранцузскомязыкахявляетсяконфиденциальнымдокументом, номожетбытьпредоставленклиентам ибудущимклиентампринепосредственномконтроле.
 

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN