Компания

 

Пользователь-писец за письменной доской: зрительный образ фирмы Eurologos

                                                                  

Даже если с технологической точки зрения умение писать – современно, оно остается искусством.
Извечный классицизм египетского писца и модернизм электронной клавиатуры, которая не может быть более технологической, были синтезированы как образ всех многоязыковых услуг фирмы Eurologos в скульптуре, созданной бельгийским мастером.
В то время как современное компьютерное ноу-хау (от переводческой памяти до вариантов на Интернете и локализации программного обеспечения) символизируется клавиатурой (которая заменяет перо и папирус), фигура переводчика-лингвиста сохранила все свое неизменное очарование и традиционную типологию.
Ничто не может быть более подходящим к представлению деятельности и профессиональной культуры фирмы Eurologos.
Футуристический характер большинства современных лингвистических технических средств вместе с постоянным и незаменимым профессионализмом писца, который всегда остается мастером.
Процесс писания, и особенно если он многоязыковый, всегда остается мастерством, даже если этот процесс использует вычислительную технику. Он всегда остается настоящим мастерством.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN