Качество
 
 
 
TQA (Гарантия Абсолютного Качества) является функцией контроля
Гарантия лингвистического качества – особенно качества перевода – может быть достигнута только в результате проверок, многих проверок.  Когда лингвистическое качество (терминологическая релевантность, социально-стилистическая строгость и гео-стилистическая  последовательность) и графическая и типографическая красота макета (макета и иллюстраций) должны «осуществиться совместно», число перепроверок умножается. Этого требует так называемое понятие «нулевой ошибки»!
Вот почему процесс производства фирмы  Eurologos покрывает и, если необходимо, повторяет то, что  ISO- Международная Организация по Стандартизации  9000 называет «циклом качества»: классической последовательностью  производства - проверки - исправления - проверки - оценки.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN