Research & Development
Veoma korisna publikacija o terminološkim bazama podataka
Knjiga (126 str.) je napisana između 1998-99. godine. Autorka je Sandrin Olijnik, glavni organizator Eurologosovog terminološkog odseka. Knjiga je bazirana na Eurologosovom teoretskom saznanju, kao i praktičnom iskustvu u radu sa različitim sektorskim idiomima i terminološkim bazama podataka (u knjizi ih je navedeno oko dvadeset). Predgovor je napisao profesor Ad Hermans, priznati holandski teoretičar prevođenja i terminolog, direktor briselskog Centra za terminologiju.
Knjiga (126 str.) je napisana između 1998-99. godine. Autorka je Sandrin Olijnik, glavni organizator Eurologosovog terminološkog odseka. Knjiga je bazirana na Eurologosovom teoretskom saznanju, kao i praktičnom iskustvu u radu sa različitim sektorskim idiomima i terminološkim bazama podataka (u knjizi ih je navedeno oko dvadeset). Predgovor je napisao profesor Ad Hermans, priznati holandski teoretičar prevođenja i terminolog, direktor briselskog Centra za terminologiju.
Kliknite na knjigu kako biste sačuvali PDF verziju
Studije o kompjuterizovanom prevođenju Grupe Eurologos,
Tehnolekti, Terminologija i Kompjuterizovano prevođenje
Sandrine Olejnik – Terminološki odsek
Eurologos-Brisel – 2. april 1999.
Tehnolekti, Terminologija i Kompjuterizovano prevođenje
Sandrine Olejnik – Terminološki odsek
Eurologos-Brisel – 2. april 1999.


