Štampa
Od sada se Eurologos-ov e-časopis zove „GLOCAL”

Ne propustite sledeći broj Eurologos-ovog e-časopisa.
Na taj način imaćete sve informacije koje se tiču agencija kompanije Eurologos, njihovih klijenata, prevodilaštva, višejezičnog editinga, multimedijalnog izdavaštva, lokalizacije softvera, (uvek višejezične) lokalizacije web sajtova.... Na taj način ćete uvek biti ažurirani po pitanju globalizacije najmodernije industrijske dokumentacije i novosti na međunarodnim tržištima u oblasti komunikacije (višejezične, naravno). Drugim rečima, bićete ažurirani po pitanju „glokalizacije”.




Budućnost industrije pripada mini-medijima!

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN