Štampa


Malteški, najmanji zvanični evropski jezik, od sada se proizvodi na licu mesta zahvaljujući agenciji Eurologos-Malta

Kao najnovija ilustracija namere Grupe Eurologos da otvori onoliko agencija koliko ima jezika na kojima nudi usluge svojim klijentima može poslužiti otvaranje agencije na Malti. Ova mala anglofona i anglofilna zemlja garantuje dva jezika: britanski engleski (mnogi od njenih prevodioca i visokih kadrova obrazovali su se u Velikoj Britaniji) i, naravno, malteški. Nakon proširivanja Evropske unije na 25 zemalja, u maju 2004. godine, ova dva jezika sada predstavljaju prvi i poslednji jezik nove Evrope. Gde prevoditi sa i na malteški (da ne zaboravimo engleski) u najboljim jezičkim uslovima I po najnižim cenama? Eto zašto smo otvorili agenciju Eurologos-Malta (detalje možete pogledati na našem web sajtu www. eurologos.com).

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN