Kompanija
PREVOD-ADAPTACIJA TEKSTA
(ortosintaktički kvalitet, stilski kvalitet i editing „nula defekt” kvaliteta)
     engleski
     francuski
     holandski
     nemački
     luksemburški
     španski
     katalanski
     baskijski
     italijanski
     portugalski
     grčki
     danski
     švedski
     finski
     japanski
     arapski
     farsi
     hindu
     ruski
     poljski
     češki, slovački
     mađarski
     slovenački
     litvanski
     srpski, hrvatski
     bugarski
     estonski
     rumunski
     turski
     norveški
     malajski
     kineski
     hebrejski
     tai
     letonski
     ukrajinski
     makedonski
     albanski
     gruzijski
     jermenski
     islandski
     vijetnamski
     korejski
     Copywriting
     Ispravljanje tekstova
     Lingvistička revizija
     Institucionalne publikacije
     Grafički dizajn
     Izrada layout-a
     Skeniranje
     Izrada ilustracija
     Crtanje
     Bojenje
     Kompjuterska grafika
     Fotografija
     Foto biblioteka
     Skrinšot
     Ispravka prve verzije teksta
     Graviranje fotografija
     Štampanje
     Doterivanje pred štampu
     Razvijanje
     Lokalizacija softvera
     Lokalizacija dokumentacije
     Lokalizacija onlajn pomoci
     Web razvoj
     Web izdavaštvo
     Ažuriranje web sajta
     Lokalizacija web sajta
     Sistemi prevodilačke memorije
     Tehnički rečnici
     Filološka i multijezična koncepcija i provera novih reči {}
     Višejezični, tehnički i rečnik pojmova
     Sinhronizacija
     Lip sync
     Lingvistički kasting
     Spikeri
     Lingvistički i umetnički saveti
     Zvučna provera snimka
     Integrisana multimedijalna sredstva
     Grafička animacija
     CD - DVD
     Snimanje
     Post- produkcija
     Umnožavanje
     Montaža
     Izdavaštvo
KONFERENCIJSKE USLUGE
     Simultano prevođenje
     Chuchotage (šaptano prevođenje)
     Konsekutivno prevođenje
     Usmeno prevođenje kod pregovora (Liaison interpretation)
     Direktno prevođenje (pisanog teksta)
     Prevođenje telekonferencija
     Prevođenje pod zakletvom(sudsko prevođenje)
     Kombinovano prevođenje
     Materijal za konferencije
     Materijal za štampu
     Web sajtovi za konferencije
     Novinsko izveštavanje (novinski članci)
     Desktop publishing
     Dosije o konferencijskim aktovima
     Signalizacija, reklamni posteri, itd.
     Akustički izolovane kabine ( 2 mesta)
     Infracrveni prijemnici
     Fiksni i bežični mikrofoni
     Kablovski sistemi (odašiljači i pojačala)
     Audio i video snimanje
     Oprema za slajd projekcije
     Projekcije uz pomoć dijapozitiva
     Veliki ekrani
     Televizijska reprodukcija
     Rezervacija hotela i lokala
     Putovanja i posete s pratnjom
     Postavka, osvetljenje i akustika
     Provera temperature i usluge čišćenja
     Sekretarske usluge (mobilni telefon, fax, modem)
     Prijem gostiju, kurirske usluge i priprema zakuski
     Bezbednosne i hostes usluge
     Pisanje rezimea i izveštaja
     Sastavljanje izveštaja sa sastanka
     Prevodi za konferencije

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN