Diensten


De technologieën van het Knowledge Management
Het personeel dat moet worden
ingezet voor de productie van documentatie en reclame van de moderne onderneming, moet vandaag de dag op de hoogte zijn van de nieuwste technieken voor meertalige productie die bekendstaan als taalengineering.

Het is niet voldoende om vertaalgeheugens, automatische vertaalsystemen of editing- en publishingketens (waarvan Eurologos vanzelfsprekend
en in alle zelfstandigheid de keuze adviseert) in huis te halen, je moet het personeel ook snel vertrouwd maken met de apparatuur.

Je moet hun leren er optimaal gebruik van te maken en hun volgens de moderne technieken van het Knowledge Management knowhow doorgeven.

Eurologos biedt opleidingen aan die aangepast zijn aan het op te starten of lopende project. De persoonlijke evaluatie van de taalbeheersing van een taal en van de technieken om er de productie van te editen, gaat vooraf aan elk voorstel tot opleiding waarvan Eurologos de uitvoering organiseert en structureert.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN