Onderzoek & Ontwikkeling



Welke soorten functies worden bij Eurologos het vaakst aangeboden?
Ze kunnen in tien beroepsprofielen worden samengevat.


1. Vertaler-terminoloog, minstens drietalig, kan werken met vertaalgeheugens en heeft ervaring in de opbouw en validatie van glossaria.

2. Copywriter-vertaler, minstens drietalig, kan commerciële teksten, artikels en verslagen in zijn moedertaal ontwerpen, aanpassen of herschrijven.

3. Coördinator en revisor, minstens drietalig, in staat om de kwaliteitsgarantie in de productie van meertalige teksten en onlinepublicaties (websites) te organiseren en te garanderen.

4. Computergraficus, tweetalig, beheerst minstens Macintosch (QuarkXPress, Photoshop en Illustrator) voor de opmaak en de productie van commerciële en reclamepublicaties.

5. WebMaster, minstens tweetalig, kan een website structureren en in verschillende talen lokaliseren met behulp van programma’s zoals Dreamweaver en Flash.

6. Projectmanager, minstens drietalig, kan de uitvoering van een meertalig editing- en multimediapublishingproject plannen, organiseren en beheren.

7. Project Executive, minstens tweetalig, kan de Projectmanager bijstaan in het beheer van een meertalig of multimediaal project.

8. Lokalisator, twee- of drietalig, kan de lokalisatie van software in verschillende talen structureren en organiseren.

9. Software Engineer, minstens tweetalig, kan de ontwikkeling en de controle van software verzekeren (besturingssystemen, operationele functionaliteiten, gebruikersinterfaces, enz.).

10. Accountmanager, drietalig, beheerder van klantenaccounts en verantwoordelijke voor het CRM-proces (van het marktonderzoek tot de offerte en het contract).

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN