Pers
Het e-Magazine van Eurologos heet voortaan GLOCAL

Mis de volgende Eurologos Newsletter niet.
Zo hoeft u geen enkel nieuwsbericht over de Eurologos-kantoren te missen. Maar ook over hun klanten, informatie over de vertaalwetenschap, meertalige editing, multimediapublishing, lokalisatie van softwareprogramma’s, (steeds meertalige) lokalisatie van websites… U blijft “up-to-date” over de globalisatie van de modernste industriële documentatie, over de nieuwigheden van de internationale markten van desector van de (vanzelfsprekend meertalige) communicatie.
Kortom, over de “glokalisatie”.

De industriële toekomst is aan de minimedia!

Mis de volgende Eurologos Newsletter niet.
Zo hoeft u geen enkel nieuwsbericht over de Eurologos-kantoren te missen. Maar ook over hun klanten, informatie over de vertaalwetenschap, meertalige editing, multimediapublishing, lokalisatie van softwareprogramma’s, (steeds meertalige) lokalisatie van websites… U blijft “up-to-date” over de globalisatie van de modernste industriële documentatie, over de nieuwigheden van de internationale markten van desector van de (vanzelfsprekend meertalige) communicatie.
Kortom, over de “glokalisatie”.

De industriële toekomst is aan de minimedia!