Kwaliteit
De gegronde betwisting van een vertaling
“Betwisten is vaststellen”, zei een groot schrijver ooit. En aangezien je bij betwistingen het risico loopt van nergens toe leidende veralgemening en subjectiviteit, publiceert Eurologos hier drie documenten om de kritiek objectief te houden en in haar meest pertinente context, namelijk het contract, te zien. Op die manier wordt de klant beschermd voor wat zijn recht om te betwisten en de gegrondheid van zijn betwistingen betreft.