We hebben een afspraak met drie afdelingshoofden van Eurologos-Brussel om hen enkele vragen te stellen over de voordelen – vooral voor de klanten – van het nieuwe procedurele automatiseringssysteem Mercator voor de afdelingen New Business, Project Management en Printing & Web van onze groep.
Een volledig toegewijd systeem dat vijf afdelingen verbindt
Redactie. Mijnheer Boeckmans, uw afdeling, het Project Management, staat centraal in de onderneming en moet elke dag onnoemelijk veel taken vervullen om meertalige producties, drukactiviteiten en websites (e-commerce) te verwezenlijken, te controleren en te valideren. In hoeverre heeft de implementatie van het Mercator-programma uw werk en uw klantenrelaties veranderd?

Paul Boeckmans. Volledig! In tegenstelling tot veel van onze concurrenten die een standaardcomputerprogramma in huis gehaald hebben, hebben wij het programma echt stap voor stap kunnen structureren volgens de specifieke vereisten voor onze verrichtingen: de softwaretechnicus van Mercator heeft bijna vijf maanden in ons kantoor gewerkt om alle functies van onze productie- en marketingafdelingen met die van de boekhouding te integreren. Eerlijk gezegd hebben we het merk Mercator ook gekozen omwille van zijn compatibiliteit met ons boekhoudprogramma …
Redactie. De totale computerintegratie in alle verrichtingen van jullie afdelingen versnelt de procedures, verwijdert alle transcriptiefouten en slaat automatisch de vooruitgang en de traceerbaarheid van de functies en de controles op. Maar wat is nu eigenlijk precies het voordeel voor de klanten?
Paul Boeckmans. Het vorige computersysteem zorgde ervoor dat we ons een aantal interne taken, en dus ook een aantal productiekosten, konden besparen. Nu zorgt de volledige integratie van onze vijf afdelingen, die met de meertalige en computergrafische productie (drukwerk en websitelokalisatie) verbonden zijn, voor het waarborgen van de perfectie, de opvolging en de controle van de Totaalkwaliteit. En het zorgt er natuurlijk ook voor dat we de aanzienlijke, daaruit voortvloeiende besparingen in onze verkoopsprijs kunnen doorberekenen: alles stijgt, maar we slagen erin onze prijzen naar de klant toe zelfs te laten dalen.
Een geslaagde integratie van de activiteiten van prepress, drukwerk, websites en softwarelokalisatie
Redactie. Zou u, mijnheer Servais, als verantwoordelijke voor de website- en multimedia-afdeling van Eurologos voor onze lezers eens even de exclusieve voordelen op een rijtje kunnen zetten die u dankzij de Mercator-automatisering aan de klanten kunt aanprijzen?
Benoît Servais. Naast het historische en permanente voordeel om steeds over teams van meertalige vertalers in alle kantoren op vier
|
continenten te beschikken (ik ken zo goed als geen enkele concurrent die over een dergelijk voordeel beschikt), heeft het programma voor automatisch beheer ook verschillende problemen voor ons uit de weg geruimd, waar we oorspronkelijk een coördinatiepersoon voor moesten aanstellen. Ook wij hebben immers, net zoals onze collega’s van Project Management, alle verrichtingen van onze afdeling in het programma kunnen integreren. Onze afdeling is per definitie heel technisch en veelzijdig: van grafische vormgeving tot websites en van e-commerce tot meertalige softwarelokalisatie. Het hoofddoel van de globalisatie, waarbij onze afdelingsactiviteiten centraal staan, is eveneens om de productiekosten, en bijgevolg de verkoopskosten, te verlagen. Onze klanten profiteren overvloedig van ons concurrentievermogen.

De activiteiten van CRM ook in het “allesomvattende” Mercator-programma
Redactie. De vraag die we aan Darius Pandrea van de New Business-afdeling van Eurologos Brussel stellen, heeft met databaseproblemen te maken: die van de CRM (Customer Relationship Management) in het bijzonder.
Darius Pandrea. We hebben alle databases van onze potentiële klanten vrij gemakkelijk naar het automatische Mercator-systeem kunnen overzetten. In feite is er in de informatica niets echt volledig automatisch: de mens moet nog steeds alles beheersen en met kennis van zaken ingrijpen om verstandig van de vele informaticavoordelen te kunnen profiteren. Het is op die manier dat wij, verkopers – die bij Eurologos “client leaders”, of vertegenwoordigers in onze afdelingen van de belangen van de klant, genoemd worden –, onze klanten kennen en verdedigen.

Redactie. Interessant, die inversie van het concept verkoper: jullie verdedigen niet jullie eigen bedrijf, maar wel dat van de klant ...
Darius Pandrea. Het gaat eerlijk gezegd om een Amerikaans marketingprincipe: wie verdedigt er juist de belangen van de klant waarvoor het leverings- en partnerbedrijf toch gefunctionaliseerd moet worden? Eurologos staat daadwerkelijk ten dienste van de productie van de klant: wij, met onze meertalige communicatie die we onze klanten aanbieden, hebben alleen als doel hun concurrentievermogen op de verschillende markten te verbeteren. Dat is de “klantenbinding van Eurologos”. En het is op die manier dat we ten dienste van de vrije marktconcurrentie staan.

INOUE (www.inoue.be), het computerbedrijf dat het Mercator-systeem (ontwikkeld door INEO bvba www.ineo.be) aan de specifieke eisen van Eurologos aangepast heeft. |