Verbrandingssystemen onder thermische controle
De L.LAIR-vestigingen werden aan het begin van de jaren 50 opgericht en hebben zeer veel ervaring op het vlak van de verdamping van gas. Ze zijn van de verdamping tot aan de ontsteking gespecialiseerd in de regeling en de beveiliging van gas. Van de auto-industrie tot de luchtvaartkunde, van de levensmiddelensector tot de afvalverwerking: hun bekwaamheid en hun kennis van zaken zorgen ervoor dat ze de verbrandingssystemen op alle niveaus (behoeftestudies,
aangepaste voorstellen, specifieke ontwikkelingen, productie, installatie …) kunnen aanwenden.
Het taalkundige partnership van Eurologos-Parijs
In het kader van een belangrijk project met NISSAN SINT-PETERSBURG heeft de firma L.LAIR de
Elektromagnetische ventielen bestemd voor de regeling van lucht onder lage druk
vertaling in het Russisch van een cd-rom aan Eurologos-Parijs toevertrouwd. |
De cd-rom bestaat uit bijna 240 bladzijden met technische documentatie, waarvan meer dan de helft in AutoCAD-formaat. Uiteraard zijn we perfect in staat om alle soorten dragers te vertalen en tegelijkertijd de lay-out van de brondocumenten nauwgezet te respecteren. De inzet van het project was enorm, want het ging om de vertaling van thermische gasinstallaties die gebruikt worden voor de verwarming van de lucht voor de lopende band waar auto’s geverfd worden (een bedrijfstak

Gasbrander met
ingebouwde luchtventilator
waar enorm veel geld in gestoken wordt en waar fouten niet toegestaan zijn). Of het nu om de vertaling van algemene richtlijnen gaat, of van onderhoudsbestanden, van documenten die de werking van thermische installaties uitleggen of om de vertaling van conformiteitscertificaten voor de richtlijn “Machines 89/392/EEG”: EUROLOGOS-Parijs vervult, zoals altijd, zijn taken met de vakkundigheid die aan alle kantoren van de groep eigen is.
|