JANUARY - MAART 2008

EDITING - TRANSLATION - LANGUAGE SERVICES - MULTILINGUAL LOCALIZATION - MULTIMEDIA PUBLISHING


 Eurologos Group
 (head office)
   Chée de Louvain, 550
   B- 1030 Bruxelles
   Tel. : +32 2 735 48 18

   info@eurologos.be
   www.eurologos.com
  (in 12 talen)




Voor andere talen gelieve hier te klikken   EN   NL  IT  SP

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

Inhoudsopgave

Alle producties kunnen
"gedelokaliseerd" worden…
behalve die van de talen.
De Eurologos-groep blijft de productie van meertalige
en multimediadiensten "glokaliseren"
(tegelijkertijd globaliseren et lokaliseren)

Onze Eurologos-kantoren*

Geen globale communicatie zonder
"geglokaliseerde" talen.

*De adressen van onze kantoren vindt u
op onze website:
www.eurologos.com





De Eurologos Groep breidt verder uit

Opening van het kantoor Eurologos-Sjanghai

Franco Troiano, CEO van Eurologos,
met de verantwoordelijke voor de vertaling van Eurologos-Sjanghai,
Olivia Xia

Vanaf nu heeft Eurologos ook een vestiging in de economische hoofdstad van China
Wie is er bang voor de (volgens sommigen niets ontziende) concurrentie van China?
Eurologos alvast zeker niet. Integendeel, we hoeven enkel de productie van de Chinese taal naar ginder, ter plaatse, te “herlokaliseren”.

(vervolg op blz. 7)







Eurologos-Trieste traduit
pour Vestas, No. 1 in Modern Energy

Les turbines éoliennes ?
Il faut les traduire !

Un type d’énergie en voie de fort développement
Eurologos-Trieste collabore depuis longtemps avec Vestas Italie, en traduisant de l’anglais vers l’italien les magazines Vestas Wind, Vestas Inside et Vestas Mediterranean, des publications périodiques réalisées par le siège danois du Groupe Vestas, leader mondial dans la production de turbines éoliennes. La traduction des nombreux articles nécessite des très bonnes compétences techniques et linguistiques et, comme il s’agit de revues, la précision terminologique doit correspondre à un style captivant.




(vervolg op blz. 7)

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

Glocal Eurologos e-Magazine JANUARY - MAART 2008