|
Eurologos Group continues to expand
Opening of the
Eurologos-Shanghai Office
Franco Troiano, CEO of Eurologos,
with the person in charge of the translation of Eurologos-Shanghai,
Olivia Xia 
Eurologos is now also located in the capital of the chinese economy
Who is afraid of (savage so they say) chinese competition ?
Certainly not Eurologos, to the contrary, we need only « relocalize » the chinese language production locally. What better than to dispose of a Eurologos office in the economic capital (more than 25 million inhabitants) of all China ?
(continued on page 7)
|
Eurologos-Trieste translates
for Vestas, No. 1 in Modern Energy
Wind turbines?
In need of translation!

A type of energy in full development
Eurologos-Trieste has a long term collaboration with Vestas Italy, translating from English to Italian the following magazines, Vestas Wind, Vestas Inside and Vestas Mediterranean, periodical publications realized by the Danish office of the Vestas Group, world leader producer of wind turbines. The translation of numerous articles needs very good linguistic and technical skills and as these are magazines, terminological precision must correspond to a captivating style of writing.

(continued on page 7) |