Tutta la moderna cultura professionale dell’ICT: soprattutto i siti web e il printing


Il nuovo sito web di Littera Graphis, la nostra filiale, mostra il nostro know-how grafico e informatico sulla localizzazione


Per ora in quattro lingue e a un livello tecnologico molto elevato
Avete forse detto Web 2.0 o PHP? Avete bisogno di una localizzazione di software in 12 lingue? Pensate di stampare una brochure ben localizzata in 28 lingue e 34 geostili (geomarketing)?
Tutto è descritto minuziosamente sul nostro nuovo sito web di Littera Graphis, la nostra filiale di printing, creazione di siti web e di localizzazione di software (www.litteragraphis.be).

Già durante gli anni ‘80 noi di Eurologos abbiamo gestito il matrimonio tra le attività linguistiche e quelle di pre-press, printing, localizzazione di software e, più tardi, di siti web.


È per questo motivo che abbiamo fondato, nel 1989, Littera Graphis. Grafica e ICT sotto lo stesso tetto: risparmio nei prezzi di vendita, rapidità di esecuzione e convalide qualitativamente migliori.
Visitate questo sito per vedere come abbiamo integrato tutte le nostre attività raggruppate sotto l’acronimo ICT (Tecnologie dell'Informazione e delle Comunicazioni).

Benoît SERVAIS
Web Localization Manager
Eurologos-Bruxelles
☏+32 2 735 48 18
b.servais@eurologos.be

Produzione di elettricità e rapidità di esecuzione nella comunicazione

Una Newsletter scritta da Eurologos sul posto e tradotta in 90 minuti!


Electrabel-Suez, una grande azienda nel settore dell’energia
EElectrabel è il risultato della fusione delle società Intercom, Ebes e Unerg, nel 1990. È storicamente il più grande produttore e fornitore di elettricità in Belgio e si sta sviluppando anche sul mercato europeo.

L’azionista di maggioranza Suez-Tractebel (con il 51,1%) ha acquisito e gestisce le quattro attività di base della grande azienda inevitabilmente oligopolistica:


  • Vendita di elettricità, gas naturale e di prodotti e servizi energetici
  • Produzione di elettricità
  • Trading di elettricità e di gas naturale
  • Utilizzo di reti elettriche e di gas naturale, su richiesta dei gestori della rete di distribuzione (in Vallonia).  

Bisogna ricordare che Electrabel gestisce un parco di produzione di circa 29.500 MW nelle regioni europee. Il parco di produzione utilizza principalmente centrali alimentate da gas naturale e centrali nucleari, in Belgio e in Lussemburgo.

Una Newsletter scritta e tradotta da Eurologos
Eurologos Bruxelles lavora congiuntamente con Electrabel per la Newsletter quindicinale Energy Market Trends. Questa Newsletter contiene informazioni sull’evoluzione del mercato energetico. Possiamo davvero dire “congiuntamente” perché abbiamo un copywriter di Eurologos sul posto che scrive il testo di partenza in francese o in neerlandese in collaborazione con il servizio Marketing. In seguito, traduciamo il testo in 90 minuti verso l’inglese e il francese (o il neerlandese).

Paul BOECKMANS
Project Manager
Eurologos-Bruxelles
☏+32 2 735 48 18
p.boeckmans@eurologos.be

 

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

Eurologos e-Magazine OTTOBRE - DICEMBRE 2007