A technical partner on the linguistic level

Helping a client communicate and develop

Access control systems described well in English
Automatic Systems is specialized in access control and security equipment for pedestrians and vehicles. They order translations of very technical manuals that contain more than 20,000 and, of course, lots of graphics and tables.
Automatic Systems always provides us with a glossary for the rare terms. The translations must be executed quickly and with irreproachable quality.
The delivery period is also very important.


Naturally, every client would like to have their translation the next, or even the same, day. Once the translation has been finished and validated, we always receive the client’s comments to the effect of “we’ll be back” and “the translation is truly excellent”.

www.automatic-systems.be


Ken DERWAEL

Project Manager
Eurologos-Bruxelles
☏ +32 2 735 48 18
k.derwael@eurologos.be

 

 

 

Around 10 conferences organized by Eurologos-Gliwice


Poland is in full development and expanding communication


The Silesian Entrepreneurship Development Foundation
The past few weeks have been extremely busy for the Eurologos office in Gliwice. In addition to big translation projects for international companies like Deutsche Bahn and Sozialforschunsstelle in Dortmund (www.sfs-dortmund.de), we organized almost 10 conferences in the region of Silesia. The most important one took place in Gliwice on 22nd November. Our client was founded in 1994 as The Silesian Entrepreneurship Development Foundation.

The Mission of the Silesian Entrepreneurship Development Foundation is to encourage the development of entrepreneurship and its promotion.

“Work for Two” EQUAL project
In November we provided six interpreters for the conference organized by the Silesian Entrepreneurship Development Foundation within the scope of “Work for Two” project which is the EQUAL Community Initiative. The conference title was “Supernational cooperation as a platform of experience and good practice exchange”.

The project is intended for women who did not return to work after their deliveries and for employers interested in employing these women in a job-sharing system.
The conference was attended by representatives of supernational partnership from Italy, Spain, Poland and the Czech Republic, Polish home partners and other guests. The conference objective was discussing supernational cooperation and individual partners’ information and exchanging experiences within the projects co-financed by the European Social Fund.


Arkadiusz DZIURA

General Manager
Eurologos-Gliwice
☏ +39 02 68 80 951
info@eurologos-gliwice.com




EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN
Eurologos e-Magazine OCTOBER - DECEMBER 2007