OKTOBER - DECEMBER 2006

 

EDITING - TRANSLATION - LANGUAGE SERVICES - MULTILINGUAL LOCALIZATION - MULTIMEDIA PUBLISHING

 Eurologos Group (head office)
  Leuvensesteenweg 550
  B- 1030 Brussel
  Tel. : +32 2 735 48 18

   info@eurologos.be
   www.eurologos.com
   (in 12 talen)

Voor andere talen gelieve hier te klikken
EN   FR

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

Inhoud

Alle producties kunnen
"gedelokaliseerd" worden…
behalve die van de talen.
De Eurologos-groep blijft de productie van meertalige
en multimediadiensten "glokaliseren"
(tegelijkertijd globaliseren et lokaliseren)

Onze Eurologos-kantoren*

Geen globale communicatie zonder
"geglokaliseerde" talen.

*De adressen van onze kantoren vindt u
op onze website:
www.eurologos.com

De Eurologos Groep blijft uitbreiden

Nieuwe opening van het Eurologos-kantoor in Lissabon

 

EFACEC kiest voor Eurologos-Lissabon

Technische vertalingen voor hydro-elektrische centrales

Terminologische nauwkeurigheid met gegevensbestanden
Met meer dan honderd jaar geschiedenis is Efacec een multinational met bijna honderd kantoren. De groep is ook marktleider in Portugal op het gebied van elektromechanica en elektronica. Efacec heeft meegewerkt aan projecten die betrekking hadden op hydro-elektrische centrales, vliegvelden, ondergrondse metrosystemen enz.

(vervolg op blz. 7)

Eurologos-Toronto vertaalt de documenten van de Bruneau Groep

De werktekeningen van de wettelijke en medische onderzoeken in vier talen

De vluchtincidenten van 2001 tot 2005
Inmiddels is de Bruneau Groep al meer dan een jaar klant van Eurologos-Toronto. Het is het bedrijf dat uitgekozen was om de enquêtes over twee vluchtincidenten van enkele jaren geleden uit te voeren.


Het eerste incident betrof de vlucht AIR Transat 236 tussen Toronto en Lissabon.
Eurologos-Lissabon werd door Efacec S.A., een van de hoofdondernemingen van de Groep, geselecteerd om te helpen om een deadlines van een uiterste moeilijkheid, teneinde de klaar documenten te hebben en ter beschikking voor de processen van internationale indiening te beheren, met een taalkundige kwaliteit en een totale technische nauwkeurigheid.

(vervolg op blz. 7)

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

Eurologos e-Magazine OKTOBER - DECEMBER 2006