|
Servicio pre y posventa
La sección de aire acondicionado de la filial italiana de Mitsubishi Electric Europe eligió a Eurologos-Milán este año para la traducción de sus manuales técnicos y folletos sobre productos.
La filial italiana, establecida en Agrate Brianza (Milán), siempre ha estado en contacto directo con las fábricas con sede en Japón, Tailandia y el norte de Europa, así como con el resto de filiales europeas. Ofrece a sus clientes una amplia variedad de soluciones tecnológicamente avanzadas para equipos de aire acondicionado y su distribución en países en tierras al este del Mediterráneo.
Una estructura de organización de muy alto nivel garantiza a cada usuario el mejor acceso a los sofisticados sistemas de aire acondicionado de Mitsubishi, a la vez que asegura servicios pre y posventa inigualables.
|
El tecnolecto de la empresa
Eurologos-Milán ha realizado recientemente la traducción del inglés al italiano de la “Guía de productos 2005”. El gestor de proyectos, junto con el equipo de traductores y correctores que trabajaban, exclusivamente, con los documentos de Mitsubishi, completó la evaluación del proyecto y el análisis del texto. La traducción al italiano, la revisión desempeñada por un segundo traductor “gemelo” y las correcciones finales en cuanto a calidad lingüística de los términos empleados (tarea de los terminólogos, asistidos por un sistema de traducción informatizado) fueron las etapas de un meticuloso procedimiento para asegurar que se respetaba, completamente, el tecnolecto de la empresa. Además, el cliente podrá, así, ahorrar tiempo y dinero cuando desee realizar futuros proyectos de traducción.
Haga frío o calor fuera, la calidad de los equipos de aire acondicionado de Mitsubishi Electric corre a cuenta de Eurologos–Milán.
|