SEPTEMBER - DEZEMBER 2005

 

 EDITING - TRANSLATIONS - LANGUAGE SERVICES - MULTILINGUAL LOCALIZATIONS - MULTIMEDIA PUBLISHING

 

Eurologos Group (head office)
Chée de Louvain, 550
B- 1030 Bruxelles
Tel. : +32 2 735 48 18

info@eurologos.be
www.eurologos.com
(In 8 Sprachen)

Für andere Sprachen, klicken Sie bitte hier
FR, EN, IT, ES, NL

 

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

 

Inhalt

Jede Art von Produktion
kann delokalisiert werden…
ausgenommen die der Sprachen.
Die Eurologos-Gruppe bemüht sich auch weiterhin
die mehrsprachigen und Multimedia -
Dienstleistungen zu glokalisieren
(zu globalisieren und zu lokalisieren)

Unsere Sitze* 

Zur weltweiten Kommunikation müssen
die Sprachen "glokalisiert" werden

*Die Adressen unserer Niederlassungen
auf unserer Website:
www.eurologos.com

 

Lokalisierung von zwei Websites in Deutsch, Französisch und Chinesisch

Wenn Englisch im Internet nicht ausreicht



GPlus Europe: Medienwirksame Kommunikation der politischen Strategie

„Die Zukunft der Unternehmen – so heißt es auf der Website von Gplus Europe – hängt von ihrer Sicht auf Brüssel ab.“
Diese Sicht ist Teil des globalen Ansatzes, den Gplus Europe für jedes Unternehmen bei der Klarstellung seiner politischen und kommunikativen Strategie vorbereitet.
Positionierung und Anerkennung – vor allem in Bezug auf die Medien und die Entscheidungsträger der Märkte – können nur mehrsprachig realisiert und mitgeteilt werden.
Eurologos-Brüssel hat die englische Original-Website in Französisch und Deutsch lokalisiert, den beiden wichtigsten Sprachen auf dem europäischen Kontinent.

(Fortsetzung auf Seite 8)

Eurologos-Buenos Aires betreibt Tourismus in El Calafate

Eine Studie für das Tourismusprojekt unter der Leitung der Universität von Santa Cruz

Große, faszinierende und saubere Gletscher in El Calafate
Die Verantwortlichen von Eurologos-Buenos Aires wurden von der Universität von Santa Cruz nach El Calafate eingeladen, 2000 km von der Hauptstadt ganz im Süden von Argentinien, um eine Tourismusstudie durchzuführen und Sprachdienstleistungen zu erbringen.
Die zauberhafte Kulisse Patagoniens und der unberührten Anden ist Gegenstand dieses Projekts, das internationale Touristen in eines der außergewöhnlichsten Naturgebiete locken soll, das die Erde bereithält: zwei Gletscher, der Upsala und der Perito Moreno, mit einer Breite von 10 bzw. 5 km!

(Fortsetzung auf Seite 8)

 

EUROLOGOS GROUP OFFICES.
TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN

Eurologos Newsletter SEPTEMBER - DEZEMBER 2005