Recherche & Développement
Un premier manuel de traductologie appliquée
Edité en 1994 et replublié en 2004, ce livre garde toute son utilité en matière de traductologie appliquée : la discipline traductive limitée aux aspects pratiques et concrets des activités relatives aux services multilingues.
La recherche traductologique fondamentale, celle réalisée par plusieurs centaines de publications depuis plus de cinquante ans par des professeurs d’université, trouve ainsi un modeste complément dans les applications professionnelles.

« Traduction, adaptation & éditing multilingue » a été rédigé par trois dirigeants du Groupe Eurologos et publié par TCG Éditions en 1996 (deuxième édition).

Ce livre, le premier à être publié par Eurologos, a reçu plusieurs éloges qulifiés de la part de professeurs d’université, de terminologie, de traductologie et même de la part de cocurrents (voir Florilège des critiques sur les ouvrages Eurologos).

Cliquez sur le livre pour le télécharger gratuitement au format PDF ou sur la langue pour obtenir la présentation en anglais, en français ou en espagnol.

                      


Renseignements :

Tél. : +32-2-735.48.18
Fax : +32-2-736.87.67
info@eurologos.com


                                                 

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN