Presse


Le groupe Eurologos ouvre un siège à Saint-Pétersbourg et poursuit sa
«
glocalisation »
Le siège central, situé à Bruxelles, du Groupe Eurologos a le plaisir d’annoncer la naissance d’Eurologos-Saint-Pétersbourg.
Les deux fondateurs qui viennent d’installer en Russie cette 31e entreprise Eurologos sont présentés dans la Newsletter de février 2003 en annexe, aux pages 1 et 9.
Le Groupe Eurologos poursuit ainsi sa "glocalisation" (sa globalisation et, en même temps, sa localisation) dans ce qu’on appelle la logosphère économique moderne.

Qualité linguistique : au moins un siège opérationnel pour chaque langue
La stratégie Eurologos est fondée sur le principe très simple et naturel suivant lequel il faut "produire les langues là où on les parle" : on peut, en effet, délocaliser la production de tous les produits, sauf celle des services linguistiques. Ceux-ci, pour qu’ils soient de qualité impeccable, nécessitent de disposer d’autant de sièges que de langues à livrer aux clients, y compris leurs géostyles : nous avons, par exemple, un siège à Madrid pour le castillan et déjà deux sièges en Amérique latine pour le mexicain et le colombien !
Tous nos sièges, actuels et futurs, sont reliés via notre intranet d’un simple clic.
Le projet que nourrit Eurologos est de se doter de 50 sièges pour 2005 en assurant ainsi à ses 4 000 clients actuels sur 4 continents les 50 langues qui font tourner l’économie mondiale.
L’année 2003 a ainsi bien commencé pour Eurologos.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN