Presse


Le Groupe Eurologos continue son expansion

Un nouveau siège Eurologos a été ouvert à Lisbonne. Le portugais lusitanien dit européen est ainsi assuré. En effet, le portugais brésilien est produit par notre siège de São Paulo : les deux versions géostylistiques, brésilienne et lusitanienne, sont ainsi produites et validées directement dans nos sièges des deux pays. Par des traducteurs et infographistes vivant sur place, donc assurant toutes les différences orthosyntaxiques et les nuances terminologiques de deux langages de plus en plus différents.
Consultez sur notre site web ( www.eurologos.com) en dix-huit langues l’adresse, les coordonnées des responsables et le mini-site complet de notre siège portugais qui s’est déjà fait une réputation sur le marché centré sur Lisbonne.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN