Languages
   Contact us
   FAQ for franchise and Master franchise candidates
   Client FAQ
   Search
 
 
Home
Company
     Company
     Presentation
     "Glocal" strategy, synergy of global and local
     Eurologos offices
     Eurologos: where the languages are spoken
     At least one office for each language
     Beautiful and faithful translation
     About the concept, market and positioning of Eurologos: glocalism
     About the concept, market and positioning of Eurologos: glocalism (next)
     Company
     Activity & Rates
     Rates and quotes
     Higher quality at lower costs
     Let's talk prices
     The circular and virtuous triad of good purchasing
     List of services
     Company
     The Eurologos System
     Eurologos Scribe
     The glocalization of the Eurologos System
     The scribe of modern competitive companies
     Why the name Eurologos
     Eurologos in Chinese
     Company
     Customers & figures
     Mode & Craft industry
     Tourism & Entertainment
     Energy & Ecology
     Agro food
     Training & Culture
     Transport
     Socio economic
     IT & Telecommunications
     Chemical & Medical
     R&D & Engineering
     Legal & Financial
     Electro mechanical & Construction
     Marketing & Advertising
     Other
     Company
     Software & Hardware
     Internet, Eurologos Intranet, Extranet
     Platforms and software compatibility
     Telecommunications
     Extranet with Clients
     Company
     Competition
     "Comparative" test in five key questions
     The three M criteria of excellence
     Linguistic and graphic design   Total Quality management
     Triple trickery among exclusively local translation agencies
     Company
     History
     The Eurologos Group worldwide expansion strategy
     Company
     Ethics
     Business ethics as a marketing strategy
     The honesty of free competition
     Gifts and charity
Services
     Services
     Translation
     Three levels of Eurologos quality
     The four fundamental prerequisites for excellence in translation (publishing quality)
     The company's technolect translated into every language
     The precision of technical document
     The tripolar terminological partnership
     Three points about "Client Eurologos Technician" terminological validation
     The six criteria of linguistic evaluation
     Professional rules for proofreaders revisers
     Services
     Linguistic services
     Services
     Sworn Translations
     Sworn translations
     Legalizations
     Legal assistance
     Services
     Translation languages
     translation from albanese
     translation from german
     translation from UK english
     translation from US english
     translation from arabic
     translation from argentinian spanish
     translation from armenian
     translation from basque
     translation from bengali
     translation from belarusian
     translation from bulgarian
     translation from catalan
     translation from chinese
     translation from korean
     translation from danish
     translation from spanish
     translation from estonian
     translation from finnish
     translation from french
     translation from georgian
     translation from greek
     translation from hebrew
     translation from hindi
     translation from hungarian
     translation from indonesian
     translation from icelandic
     translation from italian
     translation from japanese
     translation from javanese
     translation from latvian
     translation from lithuanian
     translation from luxembourgish
     translation from macedonian
     translation from malay
     translation from dutch
     translation from norwegian
     translation from urdu
     translation from persian
     translation from polish
     translation from portuguese
     translation from brazilian portuguese
     translation from romanian
     translation from russian
     translation from serbo croat
     translation from slovak
     translation from slovene
     translation from swedish
     translation from czech
     translation from thai
     translation from turkish
     translation from ukrainian
     translation from vietnamese
     translation from zulu
     Services
     Interpretation
     Simultaneous and whispered interpretation
     Consecutive interpretation
     Liaison interpretation and sight translation
     Mixed and sworn interpretation
     Events, congress service, and brand image
     Cabled equipment, wireless, and audiovisual
     Publishing Services
     Interpretation Services Checklist
     Services
     Editing & Publishing
     Multiauthorship and linguistic control of texts
     Four of the most common "critical" clichés
     Eurologos Client suggestions
     Main Eurologos editing symbols
     Services
     Writing, Proofreading & Rewriting
     The geo stylistic relevance of texts thanks to the "glocal" principle
     Technical writing
     Drafting of content and cultural advice: KM
     “Glocalized” texts: perceived globally and adapted locally
     A “translatable” style guide
     The stylistic identification process of a text
     Proofreading in advertising
     Geo stylistic rewriting
     Services
     Website & Multimedia Localization
     Contact details for the subsidiary Littera Graphis
     Overall production: from writing translation to pre press and websites
     Website localization
     Why localization becomes "glocalization" at Eurologos
     The steps for website localization
     Production documents for website localization
     Services
     Software Localization
     Why localization has become "glocalization" at Eurologos
     Relocalization of translations
     Localization of computer software
     Presentation of the Eurologos Group localization service
     The stages of software and online help localization
     Production forms for software localization, onlinehelp and websites
     The hindrances to essential localization
     The eight fundamental phases
     Software localization 2005
     Services
     Rare Languages
     The 50 economically decisive languages
     Services
     Computerized Translation Technology
     Translation memories
     Automatic translation
     Eurologos book on terminology
     Linguistic engineering as an aid to translation
     Putting an end to very common deceptions regarding technical translation
     Services
     Dubbing
     Voice over dubbing
     Subtitling
     Lipping
     Services
     Neology
     Brand Name Validation
     Technical Neologism Validation
     Services
     Advice & Training
     Linguistic advice
     Linguistic training
     Language production technologies
     Language classes
     Services
     Globalization glocalization
     Globalized and translatable texts
     Multilingual editing
     Geostylisically valid websites
     Technolects, language by language
     Marketing validation of translated documents
     Validation of products and their packaging
     Validation of above the line advertising
     National days
Quality
     Quality
     Excellence in Quality
     How the Eurologos System produces excellence
     Five synthetic reasons that form the foundations for Eurologos excellence
     Everything you need to know
     Information technology and linguistic engineering
     Quality
     Quality Control
     Eurologos Quality assurance, "before"
     Eurologos Quality assurance, "during"
     Eurologos Quality assurance, "after"
     Quality control of freelancers' work
     Quality
     Quality Contract
     The Eurologos Quality contract
     A simple, clear and complete contract
     A contract complying with public or private directives
     Quality
     Confidentiality
     "Ad hoc" and "in house" confidentiality assurance
     Strict compliance with privacy laws and regulations
     Standard confidentiality commitment
     Antispam policy
     Confidentiality policy
     Confidentiality policy (next)
     Quality
     Contesting
     Contesting means observing. Then, analyzing
     Ethical rules for Client Reviser
     How to contest a flawed translation
R & D
     R & D
     Franchising
     Precontractual franchising document
     Master franchising strategy
     The intermediary franchise promoter
     Advertising for franchising
     FAQ for franchise and Master franchise candidates
     R & D
     Career
     Ten professional employment profiles with Eurologos
     Languages and computing to begin with
     The entrepreneurial factor as primary career criterion
     The employability factor as second career criterion
     An international career in a multinational made up of small entreprises
     Freelancers
     Quality control of the work produced by freelancers
     R & D
     Conferences
     Illustration of Eurologos positioning and strategy
     Conference duration and methods
     Some Eurologos conferences in several languages
     R & D
     Eurologos translatology books
     The strategic function of Eurologos books
     Book: Translation, adaptation, and multilingual publishing
     Book: Jerome
     Book: Traduttori
     Book : Glocalland
     Book: Traductique Groupe Eurologos
     Fictional dialogue between Gutenberg and Saint Jerome
     Fictional dialogue between Gutenberg, Berners Lee and Saint Jerome
     Anthology of comments on Eurologos works
     Anthology of comments on Eurologos works (next)
     R & D
     Bibliography
     Main bibliographical references and Publications
     Main bibliographical references and Publications (section 1)
     Main bibliographical references and Publications (section 2)
     Main bibliographical references and Publications (section 3)
     R & D
     Anniversaries
     1997: the Twentieth Anniversary of the Eurologos Group
     A voluptuously compulsive and unrepentant pleasure
     A polyglot from 1500 years ago
     R & D
     Glossary
     52 words such as essential metalanguage
     Complete list from our book's glossary
Press
     Press
     Glocal e Magazine
     The future belongs to the minimedia
     A few Glocal E magazines
     Subscribe to the e Magazine
     Press
     Press file
     Client FAQ
     Eurologos offers
     Press
     Press articles
     "Eurologos : là où les langues sont parlées" article
     Article "Eurologos Madrid"
     "La base pour le succès des entrepreneurs" article
     "Eurologos: là où les langues sont parlées" article
     "Stella die KommunikationsFabrik Eurologos Taldeari atxiki" article
     "Eurologos opens Cyprus office" article
     "Edito de Language International" article
     "Localizing Marketing Materials" article
     "Franchising als systeem... " article
     "Société de traduction..." article
     "Translating a hunch" article
     "La philosophie d'Eurologos" article
     "Mind your language" article
     "Traducteurs et interprètes..." article
     "Export, Übersetzung... article
     "Eurologos : la qualité doit être totale" article + article in Dutch
     "Informa" (Brussels, 1997) front cover
     "Vertaalbureaus", article in Dutch and French
     "Il free lance si organizza..." article
     "Franco Troiano : bâtisseur..." article
     "Ook bij vertalingen..." article
     Press
     Press Releases
     August 2006
     February 2005
     September 2003
     January 2003
     November 2002
     January 2002
     Press
     Eurologos articles in German
     Press
     Eurologos articles in English
Contact
Copyright 2008 - Confidentiality policy - Site map - Our offices worldwide - Glossary - Last edition of the e-Magazine - Confidentiality

Home :

Company :

  • Presentation :
  • Activity & Rates :
  • The Eurologos System :
  • Customers & figures :
  • Software & Hardware :
  • Competition :
  • History :
  • Ethics :

Services :

  • Translation :
  • Sworn Translations :
  • Translation languages :
  • Interpretation :
  • Editing & Publishing :
  • Writing, Proofreading & Rewriting :
  • Website & Multimedia Localization :
  • Software Localization :
  • Rare Languages :
  • Computerized Translation Technology :
  • Dubbing :
  • Neology :
  • Advice & Training :
  • Globalization-glocalization :

Quality :

  • Excellence in Quality :
  • Quality Control :
  • Quality Contract :
  • Confidentiality :
  • Contesting :

R & D :

  • Franchising :
  • Career :
  • Conferences :
  • Eurologos translatology books :
  • Bibliography :
  • Anniversaries :
  • Glossary :

Press :

  • Glocal e-Magazine :
  • Press file :
  • Press articles :
  • Press Releases :
  • Eurologos articles in German :
  • Eurologos articles in English :

Contact :

Choose your language

Deutsch
English US
Español
Eesti
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Srpski
汉语