Company

1977 - Foundation of Eurologos Brussels (Belgium) by its current CEO, Franco Troiano

1981 - Eurologos becomes a privately held company and sets the objective to quickly become one of the leaders of its sector, which already includes hundreds of very active companies.

1988 - Eurologos reaches its goal of becoming the second language services company in Belgium with more than USD 2 million in turnover.

1989 - Eurologos founds its first pre-press subsidiary, Littera Graphis.

1993 - Eurologos founds its second subsidiary in Antwerp (Belgium).

1994 - Eurologos publishes its first book on applied translatology "Translation, adaptation, and multilingual editing", TCG Editions, Brussels (248 pages).

1995 - Eurologos makes its appearance on the Internet with two multilingual websites (www.eurologos.com and www.litteragraphis.be).

1996 - Eurologos starts its globalization with the foundation of two additional subsidiaries in Italy (Milan) and in Germany (Cologne).

1997 - A “Eurologos Procedures Manual”, several hundred pages in length, is drafted in English and in French to support qualitative homogeneity for the Total Quality of the group’s offices.

1998 - CFJ-Tokyo joins the group.

2000/01 - Eurologos opens several franchises: Madrid, Bucharest, Genoa, Sao Paulo, Tallinn and Trieste.

2002 - During the months of August, September and December, the Cyprus offices was integrated into the Eurologos Group.

2003 - Birth of Eurologos-St. Petersburg, Eurologos-Moscow, Eurologos-Paris, Eurologos-Toronto and Eurologos-Buenos Aires.

2004 - Opening of Eurologos-Leipzig.

2005 - Consolidation of the Eurologos Group in the new Head Office in Brussels and foundation of Eurologos-Malta.

2005 - Free online posting of two books on applied translatology on the Eurologos website.

2005 - Opening of the Lisbon office.


Eurologos really only took off some fifteen years after its foundation, at the start of the Internet era. A sound know-how and the presence of the Group's pilot offices in more than twenty countries on four continents also allowed for a guaranteed and very quick development.

 

Text from Franco Troiano's conference on Franchising in Milan (October 2006) in English, French, and Italian.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN