Services
Juriidiline abi saab olla ainult lokaalne
Tänu advokaatide, notarite ja ametnike toele suudavad meie kontorite tõlgid pakkuda suurepärast oskusteavet (hädavajalik, eriti teatud riikides) just tänu sellele, et nad ise elavad seal.
Iga patendi, apostilli või kaubamärgiga seonduvad probleemid on koheselt lahendatavad. Meie kontorite juhid tegelevad ka patendiõiguste probleemidega, ja seda isegi riikides, mis ei ole ratifitseerinud OMPI-WIPO-t,

Põrgus räägitakse kõiki keeli. Eurologoses me aga tõlgime
ja trükime neid! Saatanlik!



1991. aasta reklaam mis tutvustab Eurologos-Bürsseli meeskonda.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN