Services


Kaks integreeritud ja omandatud professionaalset kultuuri
Integreeritud ja mitmekeelsetel turgudel on mitmekeelse multimeedia ajastu kõrgelt arenenud tänu suurtele ja pöördumatutele edasiminekutele.
Iga tootmise osa (nii sõnade kui ka piltide) nõuab spetsiifilisi professionaalseid teadmisi.
Piltide, kujunduse ja trükikunstiga töötamine on üpriski erinev tõlkimisest.
Kui tõlkijate peamine eesmärk on taasluua semantilisi ja stilistilisi nüansse, siis meie tütarettevõtte Littera Graphise küljendajad on pühendunud disainile, küljendamisele, montaažile, kodulehekülgede lokaliseerimisele ja trükkimisele.

Eurologos Grupp on seega seostanud „glokaalselt“ sõnad ja pildid.

TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN