Services
Tehniliste uudissõnade geostilistiline kinnitamine
Juba Eurologose kolme juhtivtöötaja kirjutatud raamatus „Tõlkimine, adaptsioon ja kirjastamine", mis avaldati 1994. aastal Brüsselis, räägiti uute tehniliste terminite kinnitamisega seonduvatest raskustest. Raamatu 41. leheküljel on kirjas: "Ühemõttelise tõlgitavuse või arusaadavuse probleem peitub igas fraasis või sõnas".
Näitena võib võtta juustureklaami jaoks loodud uudissõna „Cambozola“ – kombinatsioon Prantsuse Camemberti juustust ja Itaalia Gorgonzolast – mille puhul kohe alguses välistati kaks variant: Gongobert ja Camenzola ...
Mitmed Eurologose kontorid on abistanud oma kliente tehniliste uudissõnade alal alates 80ndatest.