Service
Die Technologien des Knowledge Managements
Die Mitarbeiter, die für die Produktion der Dokumentation und der Werbung des modernen Unternehmens zuständig sind, müssen auf dem neuesten Stand der neuen Techniken der mehrsprachigen Produktion sein, die unter dem Namen des linguistischen Engineering bekannt sind.
Es genügt nicht, Übersetzungsspeicher, automatische Übersetzungssysteme oder Editing- und Publishing-Ketten (denen Eurologos natürlich ein autonomes und unabhängiges Auftreten rät) zu besitzen; das Personal muss auch unverzüglich mit diesen Ausstattungen vertraut gemacht werden.
Man muss ihm den optimalen Gebrauch beibringen und gemäß den modernen Techniken des Knowledge Managements Wissen vermitteln.
Eurologos bietet ad hoc-Ausbildungen, die für das begonnene oder laufende Projekt bei der Umsetzung adäquat sind. Jedem Ausbildungsangebot, dessen Umsetzung Eurologos organisiert und strukturiert, geht die persönliche Bewertung der Beherrschung einer Sprache und der Techniken für die Veröffentlichung ihrer Produktion voraus.