Qualität
Extranet und FTP für die Kunden.
Intranet für alle Eurologos-Sitze

Die Eurologos-Gruppe ist weltweit eins der wichtigsten multinationalen Unternehmen für Dienstleistungen im Bereich Sprache, Globalisierung und Verwaltung von Informationssystemen für Unternehmen. Eurologos verfügt über viele Sitze auf vier verschiedenen Kontinenten, die alle darauf spezialisiert sind, technisch hochwertige Dienstleistungen sowohl für die mehrsprachige Kommunikation als auch für die sogenannte « Glokalisierung » (eine Mischung aus Globalisierung und Lokalisierung) zu erbringen. Die Hauptaktivitäten der Eurologos-Gruppe sind die Redaktion, die Übersetzung und die Lokalisierung von Software und Websites, sowie eine Reihe von Sprachdienstleistungen direkt innerhalb der Computersysteme der Kunden (über FTP, Extrtanet / Intranet und Multimedia). Um eine reibungslose Kommunikation sowohl mit seinen Kunden als auch mit seinen internationalen Niederlassungen zu gewährleisten ist Eurologos rund um die Uhr erreichbar: ein Intranet verbindet jede Eurologos-Niederlassung, ganz egal, wo auf der Welt sie sich befindet. Des weiteren steht den Kunden mit einem einfachen Zugriffscode ein Extranet (FTP) zur Verfügung.





Der Dienstleister Eurologos wird in die Computersysteme seiner Kunden integriert
Unsere Erfahrung im Bereich der Lokalisierung von Software, Websites und Online-Hilfen, der industriellen Dokumentation jeglicher Art von Hilfeprogrammen, sowohl online als auch in der Datenverarbeitung, ermöglicht es uns, unsere Leistungen einfach in die laufenden Systeme aller unserer Kunden, egal wo sie sich befinden, zu integrieren. Die Multinationalisierung unserer Sitze hat dazu geführt, dass wir wirklich über globale Kenntnisse der besonderen Eigenschaften des Weltmarkts verfügen (wir nennen es auch gerne – wie die Amerikaner – "glokale" Kenntnisse). Es ist uns sogar möglich, unsere Kunden in Fragen der Inhaltskoordinierung und über ihre eigenen Informationsprozesse zu beraten, denn diese können sich nur globalisieren und weiterhin integrieren, denn die Entwicklungen auf den Wirtschaftsmärkten machen dies notwendig. Unsere E-Magazine, die auf unserer Website veröffentlicht werden, verdeutlichen anhand vieler Einzelfälle wie wir es unseren Kunden ermöglichen, sich auf ihr "Kerngeschäft" zu konzentrieren, denn unsere Spezialisten (Ingenieure, Linguisten, Infographisten und Projektmanager) verstehen sich darauf, sich schnell in die Organisation der speziellen Produktionen unserer Kunden einzuarbeiten.



TRANSLATING AND PUBLISHING WHERE THE LANGUAGES ARE SPOKEN