Präsentation

Die Eurologos-Gruppe ist eines der führenden multinationalen Unternehmen für Übersetzung und mehrsprachiges Editing. Sie verfügt über Sitze auf 4 Kontinenten und produziert sprachliche Dienstleistungen dort, wo die Sprachen gesprochen werden.

Aktivitäten & Preise

Das Kerngeschäft der Eurologos-Sitze besteht aus Aktivitäten im Bereich mehrsprachiger Dienstleistungen. Diese sind folgende: Editing - Übersetzungen - Sprachendienste - Mehrsprachige Lokalisierung - Multimedia-Publishing.

Das Eurologos-System

Die Eurologos-Gruppe ist weltweit einer der Marktführer bei Sprach-, Lokalisierungs- und Globalisierungsdienstleistungen nach dem Grundsatz des "Managements der Kundenzufriedenheit“ und verfügt über Niederlassungen, die nach dem Prinzip des "Business Reengineering“ strukturiert sind.

Kunden & Zahlen

Die Kunden der EUROLOGOS-Gruppe sind multinationale Unternehmen, internationale Einrichtungen, kleine und mittelständische Unternehmen auf 4 Kontinenten.
Die Sitze der EUROLOGOS-Gruppe produzieren mehr als 50 Millionen Wörter pro Jahr für insgesamt 38 Sprachen.

Geschichte

1977 - Gründung von Eurologos in Brüssel (Belgien) durch den aktuellen CEO Franco Troiano.
1981 - Eurologos wird in eine Aktiengesellschaft umgewandelt und setzt es sich zum Ziel, sich schnell an der Spitze seines Sektors zu etablieren.

Software & Hardware

Im sogenannten Kommunikationszeitalter Kommunikation zu produzieren, impliziert selbstverständlich auf dem neuesten Stand der Technik zu sein.

Konkurrenz

Eurologos schätzt den Wettbewerb auf dem freien Markt. Durch den breiten und fairen Wettbewerb kann sich das professionelle Know-how weiterentwickeln, wovon die Kunden voll und ganz profitieren können.

Geschäftsethik

Diese Seite, die sich dem "Warum Eurologos" widmet, kann nicht beendet werden, ohne auf die Geschäftsethik zu sprechen zu kommen, d.h. ohne die Grundprinzipien und Werte vorzustellen, die auch als "buisness ethics" bezeichnet werden.